السبت، 23 يناير 2016

قصص مترجمة:قصة بداية الخريف ,Early Autumn By Langston Hughes

بداية الخريف


عندما كان بيل صغيرا, وقعوا بالحب. ليال عديدة أقضوها في الكلام والمشي معنا.وبعد فترة وجيزة شيء ما قد حدث بينهما سوء فهم وليس بتلك الأهمية, وبعدها لم يتحدثا مع بعضهما إطلاقا, وبتهور تزوجت الفتاة برجل آخر ظنا منها بأنها واقعة في حبه , بيل ذهبا بعيدا بسبب شعوره بالخيانة والكراهيه.

البارحة , وهي تمشي في واشنطن سكوير رأته للمرة الأولى بعد سنوات من الفراق.

قائلة: "بيل والكر"
توقف. في البداية لم يمييزها, حيث كانت تبدو كبيرة بالسن.
"ماري! من أين آتيتي؟"
وعلى نحوا غير متوقع, قد التفتت بوجهها كما لو أنها تنتظر قبلة, ولكنه رفع يديها عنه , التي كانت تمسك بهما.
قالت:" أنا أسكن حاليا في نيويورك."
"أوه" مبتسم ابتسامة ظريفة, وبعدها فجأة وبشكل سريع أتته لمحة من العبوس بين عينيه.
"كنت أتساءل دائما ما الذي حصل لك, بيل".
"أنا محام , بشركة جيدة , بالطريق في وسط المدينة".
"هل أنت متزوج؟"
"بالتأكيد. ولدي طفلين."
قالت:"أوه."

كان في وقت متأخر من النهار على قرب غروب الشمس , والجو كان باردا , مر العديد من الأشخاص بقربهم في المنتزه , وأناسا لم تسبق لهم معرفتهم.

"وزوجك؟" متسائلا
"لدينا 3 أطفال. وأنا أعمل في مكتب أمين الصندوق في كولومبيا."
" أنتي تبدين......."(لقدر أراد قول كبيرة فالسن)"......جيدة," قائلا.

ولكنها كانت قد فهمت ما كان يريد قوله لها . وتحت الأشجار في واشنطن سكوير قد وجدت نفسها وبشكل محزن ترجع إلى الوراء إلى الماضي حيث كان هو يبدو أكبر منها بالسن في أوهايو. ولكنها الآن ليست صغيرة مثل قبل في حين أن بيل لازال يبدو صغيرا بالسن.

قالت: "نحن نعيش في وسط غرب الحديقة", تفضل وقم بزيارتنا في بعض الأحيان .
"بالتأكيد" , "قائلا. "وأيضا أنتي وزوجك تفضلا بالقدوم إلينا وتناول وجبة العشاء مع عائلتي في أحدى الليالي. في أي يوم. أنا ولوسي سنرحب بكم طبعا و بأي وقت".

حيث الأوراق تتساقط ببطء من الأشجار في سكوير , تسقط بدون رياح. وفي غسق الخريف. وبعد آن شعرت كما لو أنها مريضة قليلا.

أجابت: "ونحن نتشرف بذلك."
مبتسما ابتسامة عريضة: "يجب أن تري أطفالي."

وفجأة ظهرت الأضواء على طول الطريق الخامس , وسلاسل من الضباب المتألق في الهواء الأزرق.

"هذا هو الباص الذي سوف أصعد إليه."قائلة
وقد كان رافعا يديه يلوح لها قائلا "مع السلامة."
"في حين أنها ....."أرادت قول شيء ما , ولكن الباص كان جاهزا للتحرك.والأضواء كانت على طول الطريق ضبابية ومتألقة . وقد كانت خائفة من أن تفتح فمها بعد ما أن دخلت إلى الباص .وقد كانت تخشى أنه سيكون من المستحيل أن تنطق بكلمة واحدة.

فجأة صرخت وبصوت عال."مع السلامة!" ولكن باب الباص كان قد أغلق .

الباص تحرك . والناس أتت بينهم في الخارج , وأناسا تعبر الطريق أناسا لم يعرفوهم . بين الفراغ والناس كانت قد فقدت لمحة بيل . وبعدها تذكرت بأنا نسيت أن تعطيه عنوانها أو أن تسأله عن عنوانه أو أن تخبره بأنها أسمت أبنها الصغير بيل .






EARLY AUTUMN
by Langston Hughes (1902-1967)



When Bill was very young, they had been in love. Many nights they had spent walking, talking together. Then something not very important had come between them, and they didn’t speak. Impulsively, she had married a man she thought she loved. Bill went away, bitter about women.



Yesterday, walking across Washington Square, she saw him for the first time in years.



“Bill Walker,” she said.


He stopped. At first he did not recognize her, to him she looked so old.

“Mary! Where did you come from?”

Unconsciously, she lifted her face as though wanting a kiss, but he held out his hand. She took it.

“I live in New York now,” she said.

“Oh” — smiling politely. Then a little frown came quickly between his eyes.
“Always wondered what happened to you, Bill.”
“I’m a lawyer. Nice firm, way downtown.”
“Married yet?”
“Sure. Two kids.”
“Oh,” she said.


A great many people went past them through the park. People they didn’t know. It was late afternoon. Nearly sunset. Cold.



“And your husband?” he asked her.


“We have three children. I work in the bursar’s office at Columbia.”

“You’re looking very . . .” (he wanted to say old) “. . . well,” he said.


She understood. Under the trees in Washington Square, she found herself desperately reaching back into the past. She had been older than he then in Ohio. Now she was not young at all. Bill was still young.



“We live on Central Park West,” she said. “Come and see us sometime.”


“Sure,” he replied. “You and your husband must have dinner with my family some night. Any night. Lucille and I’d love to have you.”


The leaves fell slowly from the trees in the Square. Fell without wind. Autumn dusk. She felt a little sick.



“We’d love it,” she answered.


“You ought to see my kids.” He grinned.


Suddenly the lights came on up the whole length of Fifth Avenue, chains of misty brilliance in the blue air.



“There’s my bus,” she said.


He held out his hand. “Good-bye.”

“When . . .” she wanted to say, but the bus was ready to pull off. The lights on the avenue blurred, twinkled, blurred. And she was afraid to open her mouth as she entered the bus. Afraid it would be impossible to utter a word.


Suddenly she shrieked very loudly. “Good-bye!” But the bus door had closed.



The bus started. People came between them outside, people crossing the street, people they didn’t know. Space and people. She lost sight of Bill. Then she remembered she had forgotten to give him her address — or to ask him for his — or tell him that her youngest boy was named Bill too.




هناك 3 تعليقات:

  1. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  2. الردود
    1. شكرا ع المرور ....وان شاء الله ربي يقدرني واساعد الغير بما أملك ..

      حذف